• Home
  • Works
  • News
  • About
  • Contact
    • Home
    • Works
    • News
    • About
    • Contact

    Aine E Nakamura

    Event
    Collaborative Performance

    Collaborative performance with Rieko Okuda on May 16 2026 at Kühlspot Social Club, Berlin.

    Event
    Performance

    Through her listening and conversations with Ari, the Statue of Peace, Nataly Jung-Hwa Han of Museum der Trostfrauen, poetry book “A Cruelty Special to Our Species” by Emily Jungmin Yoon, and in her reflection of visiting The War and Women's Human Rights Museum in Seoul in 2025, Aine Nakamura will perform nearby Ari. The outdoor performance will be in reflection and a part of her practice of listening in relation to historical wounds and family wounds. This performance will be presented upon the Openhaus at ZK/U Berlin on May 21 2026.

    residency
    ZK/U Berlin (Center for Arts and Urbanistics)

    For the month of May, I will be in residency at ZK/U Berlin. The project focuses on “Conversations and Listening, Poetics and Politics of the Wounded Presence,” my listening to and around the Statue of Peace, Ari, who also resides at ZK/U. I will also reflect on my creative process, performance practice and score-making, to explore possibilities and methods.

    Openhaus on May 21.

    I will present my performance work Breath In This World on May 28 2026.

    Event
    Performance

    Solo performance upon the invitation to UC San Diego Department of Music Spring Festival on April 18 2026. I will present the arrangement of Breath In This World, my recent new work for spoken and sung voice and movement.

    Event
    Collaborative Performance

    Duo performance with Kanoko Nishi-Smith on April 12 2026 at Canessa Gallery, SF.

    Event
    Performance

    Solo performance at Indexical (Santa Cruz) on March 6 2026, sharing the evening with Tatsuya Nakatani (doors at 8pm, show at 8:30pm). As I see the moon in the night's darkness which receives the light from the sun, the earth changing the light's shape with its shadow, I am continuing to think about light and darkness, lines and shape. Two years ago, I started to consider the shape of the moon as a membrane of stories and between in and out. Now, after some projects, the swaying line and rings of moonlight makes me think about soul and wounds, and humans' eyes. What if love and darkness are at the same level, even somewhere close, and injuries are so close to loving and recovery. I will present a new work "Breath in this World" for sung and spoken voice and body, with a membrane and shape.

    Event
    Collaborative Performance

    Duo with Wilson Shook on March 22 at California St. 2727 (doors 7pm sounds 8pm). Trio with Shook and Kevin Corcoran on March 26 at Sub Rosa, Santa Cruz (7pm). Quartet with Shook, Corcoran and Fred Lonberg-Holm on March 28 at Sutro Cave, SF (7pm).
    I opened up a conversation with Wilson Shook and Kevin Corcoran about a year ago about my tiny Asian woman body in the performance group. What does it represent? And, if I am deconstructing the languages and images associated with Asian women bodies in this configuration, then, what can be held true? How can I hold my vulnerability and sensibility? I now feel I am at a more grounding practice place then when I had these questions. I feel I do not lose my stability and also openness to opacity, because of other inquiry and artistic journeys I had focused on. I appreciate the conversation space we had had. More and more, I feel it's special to believe in humans' faces.

    event
    collaborative performance

    Trio performance with Jacob Felix Heule and Kevin Corcoran at Dead End Vintage's Dead Noise Station (3370 19th st SF 94110) on January 19 2026. doors 7:30.

    Closing performance & installation
    asagao

    父の母、咲子さんが生まれた頃、咲子さんの一番上のお兄さんが、アサガオの絵を描きました。父との会話と、一宮でのリスニングが、私のプロセスになりました。父は、「かぼそいやさしさ」(英語では「フラジャイルなやさしさ」と私は訳していました)について、私に話しました。かぼそいやさしさを、困難な中えらぶことは、つよさであると、オープニングパフォーマンスを通して感じることができました。父とは、父は日本で、私はカルフォルニアで、同じ本を読みました。クロージングでは、父との会話と、みなさんがお話してくださったその行為、そのことをインスピレーションにします。「アサガオ」クロージングパフォーマンス:1/11 午後4時より

    The oldest brother of Sakiko, my paternal grandmother, painted morning glory, asagao, around the time Sakiko was born. For the exhibition asagao, I draw on my conversation with my father, and the listening and walking process I have taken in Ichinomiya, a textile city, where Sakiko was from. Fragile kindness, kabosoi yasashisa, was how my father described Sakiko. Through the opening performances, I realized how choosing fragile kindness amidst her struggle was a strength. For the closing, I think about the light my father and his mother found through each other, the light lost, and the new light found. I also realize that people having shared stories with me in the Ichinomiya city as well as my father's talking about his background for the first time to me and our conversation have been the acts of reaching out to one another. 

    “I cannot muster the “we” except by finding the way in which I am tied to “you,” by trying to translate but finding that my own language must break up and yield if I am to know you. You are what I gain through this disorientation and loss. This is how the human comes into being, again and again, as that which we have yet to know.” Precarious Life, Judith Butler 

    Even if we expose ourselves and our vulnerability in the world, the fact that we can try to mend ourselves and our stories, reaching out, may be the amazing possibility of humans.

    The closing performance for asagao will be presented at Nokogirini, Hiramatsu woolen factory, mhproject on January 11 2026 at 4pm in collaboration with and with the support by Kenta Ito. This performance will create the last shape of the installation.

    photo by Kenta Ito

    Some images ©

    • Log out