Aine Eva Nakamura

Poem/thoughts

 
text to 太陽と7番線 Taiyo to Nanabansen -The sun and 7 train [audio on Works -Ensemble page]
Aine Nakamura

 

時々どこにいるのかわからなくなる
おかしく目が回るような用事を終えた帰り道
電車でうとうとして
目を開けると目の前に大きな太陽があった

電車の窓の合間から私は太陽の光を
体に 心に 入れていく
そうすると、電車のアナウンスも、イヤホンからもれてくる音楽も

夕方の

鳥の集会のようなのだ


私は、山、月、海、自然という私のルーツをもって、ここにいる


私はここで、あるひとつの「鳥の集会」を学んでいるのかしら

自由な私のmind

私の大きさをおもうと
涙が出てくる

電車から降りると、木々が赤白く光っていた
「集会」は、いどんでいるんだ
やさしさ、繊細さ、かけがえのなさ、おかしさ、面白さを持って
精一杯いどんでいるんだ
そうにちがいないとおもった

 

Sometimes I don't know where I am

After finishing a crazy and dizzying mission of the day
I went into a sleep in a train
When I opened my eyes, there was the sun.

From the windows of 7 train
I put the sun-lights into my body and my heart
Then, I found
the annoucements in the train and loud music from someone's phone to be like

birds' meeting
in the afternoon.


I am here with my roots of mountains, the moon, the sea, the nature.

Am I learning a kind of birds' meeting here?

My free mind.

When I think about my deepness,
tears come out.


Outside the train,
trees were shining in white and red

The meetings are challenging.
With kindness, sensitivity, trueness, craziness, enjoyment
The meetings are challenging
That must be it


RSS feed